Перевод "Kiera Kiera" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kiera Kiera (киэро киэро) :
kiˈɛɹə kiˈɛɹə

киэро киэро транскрипция – 31 результат перевода

I remember you.
Kiera! Kiera!
Alec, I believe you already know the newest member of the board, Jack Dillon.
Я тебя помню. Как Тезей?
Кира!
Алек, думаю, ты знаешь нового члена совета директоров Джека Диллона.
Скопировать
You have been invited here because you are the best bounty hunters in the galaxy.
Kiera Swan, two-time winner of the Obsidian Sphere.
Derrown, known simply as the exterminator.
Вас пригласили, поскольку вы лучшие наёмники во всей галактике.
Кира Сван, двукратный обладатель Обсидиановой Сферы.
Деррон, более известный как Терминатор.
Скопировать
Liber8, Section 6, the bombing, assassination...
Kiera Cameron.
You keep it under wraps for now, no paper trail.
Освобождение, Шестой отдел, бомбёшки Убийство...
Кира Кэмерон.
Держи всё это в тайне на данный момент, нет даже документального подтверждения.
Скопировать
Even better.
Kiera will probably appreciate the privacy.
Look, this has nothing to do with her.
Так даже лучше.
Кира наверняка оценит приватность.
Послушай, это не как не связано с ней.
Скопировать
- Hang on!
- Kiera you okay?
Kiera?
- Держись!
- Кира, ты в порядке?
Кира?
Скопировать
You and I know there's only two versions of this that make any sense, so you need to decide.
Do you have a problem inside this department or do you need to take a closer look at Kiera Cameron?
She might not make it out of this alive.
Ты и я знаем, что есть только два варианта в которых есть смысл, так что тебе нужно выбрать.
Есть ли у тебя проблема в этом департаменте или тебе лучше поближе присмотреться к Кире Кэмерон?
Она возможно не выберется из этого живой.
Скопировать
- God...
Kiera!
That clearly wasn't meant for us.
Господи...
Кира!
Это было предназначено не для нас.
Скопировать
Okay, now I'm lost.
Kiera Cameron.
Vancouver PD.
Хорошо, теперь я потерялся.
Кира Кэмерон.
Полиция Ванкувера.
Скопировать
I don't know, she's all over the map.
You know Kiera, sometimes I'm thankful for your help and sometimes...
Didn't go so well, huh?
Я не знаю, она так рассеянна.
Знаешь, Кира, иногда я очень благодарен тебе за помощь, но иногда...
Не так уж и хорошо прошло, да?
Скопировать
When you are from.
How many people know who you are, Kiera?
Truly know?
Откуда вы.
Сколько людей знают, кто вы на самом деле, Кира?
Действительно знают?
Скопировать
Some of the other victims, they may have been abusing children too, possibly the killer.
Kiera, there's no proof of that!
Imagine that there is.
Другие жертвы, они тоже могли быть детьми, подвергшимся насилию, возможно, и сам убийца.
Кира, этому нет никаких доказательств!
Только подумай, что есть.
Скопировать
You're not coming in.
Kiera, you're trying to stop another murder.
Dozens more.
Ты не идешь со мной.
Кира, ты пытаешься предотвратить убийство.
Десятки.
Скопировать
I need you to consider the possibility.
Kiera, Eldridge confessed.
He told us everything.
Я хочу, чтобы ты рассмотрел все варианты.
Кира, Элбридж сознался.
Он рассказал нам все.
Скопировать
I'm in.
Kiera!
? You here!
Я проникла внутрь.
Кира? !
Ты здесь!
Скопировать
- Yeah
Look, Kiera, I know this has been a rough week for you with your friend...
I'm going to go see what Section Six can do for us.
- Да.
Послушай, Кира, я знаю, что неделя была сложной для тебя, так как твоя подруга...
Я пойду посмотрю, что Шестой Отдел может сделать для нас.
Скопировать
I'll be conducting some personal interviews immediately.
Kiera Cameron is your partner, for lack of a better term?
- Right again.
Я незамедлительно проведу несколько бесед.
Кира Кэмерон – ваш партнер, если это можно так назвать?
- И снова правда.
Скопировать
Today's date is March 15, 2013.
Present are: VPD Inspector Nora Harris, Detective Ed Lam, and Special Agent Kiera Cameron.
The nano circuits and relays, they don't require super cooling to achieve maximum efficiency under normal conditions...
Сегодня 15 марта 2013 года.
Присутствуют: инспектор полицейского управления Ванкувера Нора Харрис, детектив Эд Лам и специальный агент Кира Кэмерон.
Наноконтуры и реле, они не нуждаются в излишнем охлаждении, чтобы достичь максимальной эффективности в обычных условиях...
Скопировать
The nano circuits and relays, they don't require super cooling to achieve maximum efficiency under normal conditions...
Kiera?
Let the record show, Special Agent Cameron has waived her right to council.
Наноконтуры и реле, они не нуждаются в излишнем охлаждении, чтобы достичь максимальной эффективности в обычных условиях...
Кира?
Занесите в протокол, что специальный агент Кэмерон отказалась от права на адвоката.
Скопировать
- I gotta go!
- Hey, is that Kiera?
Wait, wait!
- Мне нужно идти!
- Эй, это Кира?
Подожди, подожди!
Скопировать
Alec?
- Kiera!
You're back!
Алек?
- Кира!
Ты вернулась!
Скопировать
- What guilt?
Kiera, you abandoned your child.
Does this look like 2077?
- Какой вины?
Кира, вы покинули своего ребенка.
Это 2077-й?
Скопировать
But only to find out how they organized.
But why bother when you've got Kiera and Section Six feeding you this great information?
Because Dillon wanted to infiltrate the group.
Но только, чтобы понять, как они организованы.
Но зачем делать это, когда у вас есть Кира и Шестой Отдел, снабжающий вас отличной информацией?
Потому что Диллон хотел проникнуть в эту группу.
Скопировать
Pulled from your memories.
You seem to want to keep these memories, Kiera.
So use them.
Из воспоминаний.
Вы, кажется, хотите сохранить эти воспоминания, Кира.
Так воспользуйтесь ими.
Скопировать
I don't believe you.
No, don't, Kiera, don't...
Kiera, don't!
Я не верю тебе.
Нет, не надо, Кира, не надо ...
Кира, не надо!
Скопировать
Hey.
So, this guy's asking for Kiera, and they were gonna send him away but I thought maybe you'd want to
You should straighten that, you know.
Эй!
Итак, этот парень спрашивал про Киру. и я собирались отослать его но я подумала может ты захочешь поговорить с ним.
Вам следует держать это раскрытым, знаете ли.
Скопировать
Because you feel like it.
Kiera, relax.
I don't want to change history, okay?
Потому что это тебе нравится.
Кира, расслабься.
Я не хочу менять историю, понятно?
Скопировать
What the hell?
- Kiera?
- Hey!
Что за черт?
- Кира?
- Эй!
Скопировать
Straight to the point, I like that.
What did Kiera tell you?
Nothing.
Прямо в точку, Мне это нравится.
Что Кира тебе сказала?
Ничего.
Скопировать
- Kiera you okay?
Kiera?
!
- Кира, ты в порядке?
Кира?
!
Скопировать
Change of plan.
Kiera, you're with Elena in the chamber.
Kiera!
Меняем планы.
Кира, ты с Еленой в камеру.
Кира!
Скопировать
Kiera, you're with Elena in the chamber.
Kiera!
We both know you're not what you seem.
Кира, ты с Еленой в камеру.
Кира!
Мы оба знаем, что ты не та, какой кажешься.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kiera Kiera (киэро киэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kiera Kiera для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить киэро киэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение